Olku Hermanni
однажды он сказал
"твой полет- всего лишь сон"
и ты летать не стал,
стал таким, как он....
и лететь по белому свету,
став одним движением ветра
лететь, куда-то в даль
и не думать, как приземлиться,
а у птиц свободе учиться,
оставив, все то, что жаль.....
"твой полет- всего лишь сон"
и ты летать не стал,
стал таким, как он....
и лететь по белому свету,
став одним движением ветра
лететь, куда-то в даль
и не думать, как приземлиться,
а у птиц свободе учиться,
оставив, все то, что жаль.....
Белое крыло,
Умирает в парке,
Укутанный дождём...
Уходит в никуда...
Укроет всё вода...
Ууу...15 навсегда...
Ууу...и боль сполна...
(c)Animal ДжаZ "15"
Тоже красиво...
иногда с инглиша переводишь, так такое получается, а читаешь по-инглиш, совсем другим себе это представляешь...
перевод -- это серьёзная штука... чтобы передать душу стиха, надо отдать немного своей... это не недостаток языка -- это сила переводчика...
не, народ, вы меня убиваете...=)))))
Не согласна.
Очень красиво!
Знаешь, была такая группа раньше, называлась А-мега. Вот это их песня. Мне кстати клип на неё нравится..такой весь чёрно-белый...
=>uthering
Вообще с твоей точкой зрения.
Пасиб!